Maison Charlotte is a charming restaurant in the Dutch Quarter of Potsdam. The authentic French menu at Maison Charlotte offers something for every palate and preference. Fresh oysters are served daily and tarte flambés arrives from the stone baking oven. A patron favorite is the Breton fish soup. The restaurant décor includes ground tiles originally from Southern France and hand-painted plates from Normandy.
Maison Charlotte features seating that includes a beautiful secluded inner courtyard. The wine room in the Remise is an excellent space for small family celebrations or business conferences in a separate space with a relaxing ambience.
Stop in to Restaurant Waage, where the menu features fresh Mediterranean and Italian specialties. The menu changes frequently throughout the seasons to showcase different regions of Italy. The outdoor terrace at Restaurant Waage overlooks the quaint street and offers guests a place to people watch, while enjoying a relaxing meal. Special events can be held outside or inside within the private dining areas. Partake in classic Italian dishes like the fettuccine with oyster mushrooms, fillet of pork with herb potatoes and salmon fillet with vegetable ragout. Restaurant Waage also offers fantastic desserts like tiramisu, panna cotta and caramel creme.
Im Pastis speisen Sie im Ambiente einer typisch französischen Brasserie. An lauen Sommerabenden genießen unsere Gäste auf der Terrasse echtes französisches Savoir Vivre und können bei Flammkuchen und ausgewählten Weinen das rege Treiben rund um den Rüdesheimer Platz beobachten.
Liebe Kunden, liebe Gartenliebhaber,Gegenüber des botanischen Garten, auf dem Gelände der ehemaligen „Königlichen Gärtnerlehranstalt“ befindet sich ein Paradies für alle Gartenenthusiasten, die Königliche Gartenakademie. Neben der Gärtnerei hat auch ein außergewöhnliches Restaurant dort seinen Platz gefunden. An einem Ort wie diesem, umgeben von qualitätsvollen Pflanzen und schönster Natur, ist es für uns selbstverständlich, dass sich das Motto "saisonal und regional" nicht nur auf das Angebot der Gärtnerei bezieht, sondern sich auch auf der Speisekarte unserer Küche widerspiegelt. Einen Großteil unserer Produkte beziehen wir deshalb aus Berlin und Umgebung.Wir freuen uns auf Ihren Besuch!Aktuelles:Reservierungen sind von Dienstag bis Samstag von 9:15 bis 15 Uhr möglich.Sonntag von 10-14:30 Uhr.Je nach Wetterlage platzieren wir Sie in den Innen, oder Außenbereich!Frühstück von 9.15-12.00 Uhr (Di-Sa)Lunch von 12.00-15.00 Uhr (Di-Sa)
Unser Motto ist ganz einfach: Kreativ mit Klassikern umgehen.
So entstehen neben dem klassischen Wiener Schnitzel und den Deutschen Tapas Kreationen wie das vegane Austernpilz-Schnitzel, ein gesottenes Schnitzel oder auch Fisch als Schnitzel. Bei der Auswahl der Produkte wird stark auf Regionalität und/oder artgerechte Tierhaltung geachtet.
Luise is beloved for its 700-seat beer garden and extensive drink menu, which is extremely popular during the much anticipated football championships. In a culture where football is as controversial and important as its food, this is the perfect setting to enjoy both, but word to the wise, make reservations early and show up at the allotted time, which may be earlier than your reservation.During the cold season the inside with up to 280 seats ist devided in severel different areas.Whether you are looking for a formal dinner, a more casual lunch or dining experiance or a private room, all options are available. A small heated tent offers space for smoking. Seasonal specials are offered at Luise, such as chanterelles, herring or roast goose.
Reservierungen für das Filterhaus sind ab dem 01.Mai 2024 wieder möglich.Das Filterhaus ist ein hochwertiges Restaurant und eine einzigartige Event- und Hochzeitlocation – direkt an der Havel mit eigener Havelterrasse und Bootsanleger. In historischem Mauern mit neuzeitlichem Interieur Design begeistert unser kleines dynamisches Team unsere Gäste mit der Organisation von Hochzeiten, Tagungen, Firmenevents, Kochevents für bis zu 200 Personen und ausgewählten à la carte.
mama ist die moderne Interpretation einer Trattoria, in der traditionelle italienische Gerichte wie Pizza und Pasta serviert werden. Der Name ist eine Reverenz an alle italienischen Mütter, die mit ihren Gerichten eine Inspirationsquelle für das Konzept waren.Frische Qualität zu moderaten Preisen, ein modernes Designkonzept, ein besonders einprägsamer, leicht wiedererkennbarer Auftritt sowie auffallend freundliche Mitarbeiter - das sind unsere Markenzeichen.Und natürlich trägt mama,wie jede italienische Mutter, das Herz am rechten Fleck. Andere bieten Service, mama bietet echte Gastfreundschaft.
Inspired by the savory riches of Italian cuisine, Ristorante Il Porto serves Italian and Sardinian food. The weekly menu features popular seafood, lamb specials and classic pasta dishes like homemade ravioli with ricotta cheese and spinach.
Ristorante Il Porto also offers a special buffet service featuring hot and cold dishes that can be adapted to weddings, party and other private occasions. Famous for its weekly theme nights, Ristorante Il Porto is located close to the Berlin Olympic Stadium, which makes it an ideal choice for a meal before or after a game or concert.
Lassen Sie sich auf eine kulinarische Reise durch unsere Küche und unseren Keller ein.
Wir servieren Ihnen Gerichte, die bezeichnend sind für Sonjas Arbeit. Diese „signature dishes“ werden von vielen kleinen Überraschungen eingerahmt,
die Ihnen und uns Spaß machen sollen.