Zaytinya at The Ritz-Carlton New York, NoMad offers an innovative mezze menu inspired by Turkish, Greek and Lebanese cuisines served up in a sleek and modern setting. Building on José Andrés' deep knowledge of Mediterranean cooking and years of research and travel, the menu features shared small plates of authentic and innovative fare, creative cocktails, and unique Mediterranean wines. Zaytinya is open for breakfast, lunch and dinner, seven days a week.
Installé sur le toit du Flatiron, bien au-dessus de la 5ème avenue, le Baita at La Birreria est un restaurant éphémère d'inspiration alpine du magasin Eataly. Vous pourrez vous réchauffer au milieu des sapins et des cabines de ski avec un cocktail chaud comme le Vin Brule ou le Bombardino. En plus de spécialités classique du nord de l'Italie comme la raclette, le probusto et la fonduta, le Baita at La Birreria propose le premier et unique bar à polenta de la ville de New York.
Inspiré par la chaleur et le confort de la campagne toscane, le chef cuisinier Dominick Pepe de l'Olio e Più apporte la tradition et l'authenticité de la cuisine italienne à West Village.
Appréciez des pâtes fraîches maison préparées avec des ingrédients de haute qualité, comme le bar entier et le steak Fiorentina, ainsi qu'un choix de délicieux vins et cocktails pour accompagner votre plat. Profitez d'un four à bois crépitant et savamment conçu, d'une pâte parfaitement préparée, d'une pizza craquante napolitaine tout en créant une atmosphère accueillante.
Vous vous souviendrez de votre expérience à l'Olio e Piú.
This beautiful restaurant is a short walk away from Madison Square Park, Il Fiorista means The Florist in Italian, where we explore botanical ingredients in our brunch, dinner, and bar menus. Much like Italian cuisine this allows for local and seasonal produce, we source from the Union Square Greenmarket and local producers. Il Fiorista is open seven days a week for dinner and aperitivo hour, also weekend brunch with indoor and patio seating featuring specials from our extensive wine list and cocktails. Also our private dining is available for large parties and events.
Il était une fois, à Moscou et à Saint-Pétersbourg, une femme mythique nommée Mari Vanna qui accueilli ses convives à bras ouverts dans sa maison et leur fit goûter une cuisine russe traditionnelle à sa table ornée de sa plus belle porcelaine ainsi que de son linge de maison le plus fin. Tout le monde était bienvenu. Certains eurent même l'honneur de recevoir une clé pour pouvoir revenir lorsque bon leur semblait. Aujourd'hui, le restaurant Mari Vanna vous accueille à New York, dans un pâté de maisons populaire entre les quartiers de Flatiron et de Gramercy. Il y attend les New-Yorkais, les voisins ainsi que les touristes qui cherchent un endroit pour se restaurer, boire et passer un bon moment, tout en découvrant la véritable hospitalité russe.
Le menu comprend des classiques russes intemporels tels que la délicieuse soupe Borsch composée de pampushkas, de betterave, de bouillon, de viande de bœuf, de carottes ainsi que de pommes de terre, servie avec une crème aigre dans une belle soupière assez grande pour vous resservir à loisir. Le Mari Vanna est ouvert pour le dîner, le brunch et le souper, 7 jours par semaine.
While pizza and pasta are just the tip of the Italian iceberg, there is a reason these two culinary staples are the most beloved exports from Italy. At La Pizza & La Pasta, enjoy our seasonal selection just steps away from where our expert pasta chefs and dough-slinging pizzaioli (pizza makers) create dishes before your eyes.
Il Cantinori, situé à Greenwich Village, a été à l'avant-garde de la cuisine toscane à New York depuis son ouverture en 1983. Cette ancienne ferme dotée d'une chaleur rustique, de murs en stuc, poutres apparentes et arrangements floraux volumineux offre une ambiance romantique et élégante. Le restaurant combine les saveurs traditionnelles uniques de la campagne toscane avec un menu complet de saison, pour le dîner et le souper. Les clients sont accueillis par un personnel hospitalier, des plats du jour et une carte des vins centrée sur le nord de l'Italie.
We, Tokyo Ichiban Foods, started our business in the restaurant industry. We continue to pursue serving quality food that will delight our guests, and we cherish our relationship with them. Today, pivoting from our strong origin, we are also expanding our scope of business to aqua-farming, seafood processing and distribution.We oversee the process through professional culinary eyes, from when the fish is cultivated until it is served to our guests. This allows us to build a sustainable and traceable system that will lead to higher customer satisfaction.Japanese cuisine is blessed with opulent nature from both the mountains and the sea, which brings us rich seafood. Our wish is to bring quality seafood and Japanese food culture to the world, making the global food culture even richer and stronger.
Au cœur du restaurant Tao préside une statue de Bouddha de près de 5 mètres, qui flotte au-dessus d'un bassin miroitant rempli de carpes japonaises. Une destination de prédilection pour les célébrités et les athlètes, ce restaurant panasiatique se spécialise dans la cuisine authentique de Hong Kong, de la Chine, du Japon et de la Thaïlande. La salle à manger du Tao s'étend sur trois niveaux, dont le très prisé « Skybox » qui offre une vue sur cette ancienne et incomparable salle de cinéma de New York qui est devenue le restaurant. En plus de ses 300 sièges, le Tao dispose d'un bar à sushis, de même que d'un salon et de deux bars pour profiter de la nourriture et d'un spectacle. La fourchette de prix est de 8 USD à 18 USD pour les entrées et de 16 USD à 39 USD pour les plats principaux. Un menu du dîner au prix fixe de 27,50 USD est proposé à l'année.
Classé parmi les 5 nouveaux-venus dans l’univers de la restauration par Zagat en 2008, Midtown apporte un goût authentique de la cuisine méditerranéenne orientale à Manhattan. Pera tire son nom d'un quartier élégant à Istanbul qui a servi comme le melting pot pour de nombreuses cultures et cuisines depuis le 17ème siècle. Pera propose de nombreux mezzés, de la viande grillée spécialement préparée et marinée, des fruits de mer, des plats d’accompagnement méditerranéens modernes et traditionels et des pains régionaux cuits à la minute. Les plats principaux se concentrent sur les viandes grillées délicatement marbrées qui sont cuites sur un gril à feu ouvert de 10 pieds de long. Les clients peuvent choisir parmi une variété de différentes coupes d'agneau, de bœuf et de poulet, ou opter pour le menu de dégustation du chef proposant diverses portions successives de spécialités maison. Il est possible de privatiser l’établissement et d’organiser des évènements spéciaux. De même il est possible d’organiser un service complet pour les évènements extérieurs.
.